lpdw.net
当前位置:首页 >> 法语介词 >>

法语介词

1 法语介词pour:表示目的地、去向;时间;目的;对象、用途;依...看,对...来说;价格;作为,当作。 2 法语介词en:表示地点;表示时间;表示状态;在...方面;表示方式;表示材料;表示颜色。 3 法语介词avec:和...在一起;同,与;随着,...

很简单,从基础开始 a 就代表从一个地点到另一个地点,有一个动的过程 例:je vais au louvre我去卢浮宫 也可以说明一种对人或物的指向 je parle a ma mere我对我妈说话 en指的是停留在某一个领域或地区 例:en francais, j'etais plutot pas ma...

法语介词攻略-法语主要介词及用法 de 介词 de 拥有非常丰富的词义。我们首先来看看介词 de 和另外两个常见介词 à 和 en 之间的配合。 介词组合 de ... à 表示一个被限制的氛围,例如: Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fi...

en是介词,有点类似于英语中的in、at、by, 如en fait事实上,en voiture乘汽车,en guerre处于战争状态 du=de+le,如C'est la carte du Brésil.这是巴西地图。 de类似于英语中的of ,如la ville de Paris巴黎城

pendant 强调动作或状态的持续性。en强调做一件事所用的时间。 上面的两个句子之所以用en,其实很容易理解。 如第一句话:在一个小时内他失去了他的财富。强调的是他失去财富所用的时间很短,而不是强调他在这一个小时内失去财富的动作/状态的持...

这两个词有时候意义很接近。 要论区别,en常常加不带冠词的名词,给人的感觉是比较泛指的,常在固定词组里面使用。比如:Je l'ai trouvé en forme aujourd'hui 我觉得他今天精神(身体)不错。(固定词组)C'est une montre en or.这是只金表。...

具体到日期不需要介词 日期:le 25 janvier 1891 月份:en janvier 年份:en 1891 1891年1月25日:le vingt cinq janvier,mille huit cent quatre-vingts onze.

表示"在,向。。。。。。"等概念,比如在电视上看电影。承受,看不出谁承受谁呀

法语介词-à用法 似曾相识 à Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词 à 和定冠词 le 的缩合形式。类似的句子还有: - À demain!明天见! - À moi, monsieur le présiden...

你应该是想问地名前一般用什么冠词吧 如果问介词 “去某地”用à “来自某地”用de 基本无什么意外 关于冠词 如果地名是城市名 则不管去某地或是来自某地 直接用à或 de 接城市名就行 因为法语城市名前一般无须冠词 (除个别例外 如 开罗 le Caire ) ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lpdw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com